گذشته نقلي بيانگر عملي است در زمان گذشته که پايان پذيرفته است: -با من ناهار ميخوري؟ - Tu déjeunes avec moi ? - نه، من (قبلا) ناهار خورده ام. Non, j'ai (déjà) déjeuné. موريس معامله بدي انجام نداده است. Il n'a pas fait une mauvaise affaire, Maurice. اين زمان براي گزارش کردن رويدادها بکار ميرود: Les Lemoine sont arrivés à 2 heures et ils ont attendu Maurice. Maurice est arrivé en retard. لومون ها ساعت 2 رسيدند و منتظر موريس شدند. موريس با تاخير رسيد. ! ميتوان رويدادهاي گذشته ي نزديک را با مصدر + venire de لومون ها رسيدند. Les Lemoine viennent d'arriver. بيشتر بدانيم: من چهار بار اين فيلم را ديده ام. J'ai vu quatre fois ce filme. Il faisait beau et Joseph et Raymond parlaient sur le banc. هوا خوب بود و ژوف و ريموند روي نيمکت صحبت ميکردند. Je créais des logiciels dans une grande entreprise. من در شرکت بزرگي، برنامه هاي نرم افزاري مينوشتم. آه اگر پول ميداشتم! Ah, si j'avais de l'argent ! آه اگر شما ميتوانستيد آنها را در روستا نگه داريد. Ah, si vous بيشتر بدانيم: زمان گذشته استمراري ميتواند به شيوه اي مودبانه بکار رود؛ در اين صورت ارزش کاهنده خواهد داشت: ببخشيد ميخواستم از شما مطلبي را بپرسم. Excusez- moi ; je voulais vous demander un renseignement.
گزارش کرد:
هاي
گذشته ميباشد:
si
بيان کرد:
pourriez les faire rester au village !
۱۳۸۷ خرداد ۲۱, سهشنبه
آموزش زبان فرانسه: زمان ها-3
اشتراک در:
پستها (Atom)